Wednesday, November 11, 2009

Ja, helgen då

Träning: Valda delar av innegänget har droppat av. 45-kilosdelen. Bara slutat sådär. Couldn't hack it I guess¤. Vilket innebär att jag blivit sjukt smal, ung och vältränad i ett slag. I jämförelse med de som är kvar. I almost like.

Festen: Med ryskt tema. Inte som i oligark-stå i guldspeedobrallor/minkpäls o mkt smink unt prata i mobilen med en cigg i näven. Utan mer som i svårmodigt kulturell, svartklädd pre revolutionen men ändå med en touch av kalla kriget mystik-ryskt.

Meny: Blinier med "kaviar"*, hackad lök och gräddfil. Rysk "champagne". Öl i papperspåse. Vodka. '

Klädsel: Svart. Alternativt trenchcoat och skum uppsyn. Samt 60 tals portfölj märkt JätteHemliga Handlingar.

Uppsyn: Intelligent men svårmodig. Tänk missförstått kulturellt geni.

Sport: Schack. Såklart.

Samt dans. Samt allsång till Rasputin och annat ryskrelaterat.

Försök att briljera med ryska klassiker: Ett. Lyckades inleda samtal med kvällens belästaste genom att på frågan "favvo Dostojevski" inte svara Brott och Straff. Utan en obskyr antologi där samtliga huvudpersoner är döda som ligger på kyrkogården och har långa konversationer. Misslyckas med att få ett svar på frågan varför folk i ryska klassiker alltid har minst tre namn var man förväntas hålla reda på. Varav minst ett brukar vara Sasha.

Kvällens kanske något överförfriskade: Killen som plötsligt började dela med sig av veckans jobb på en liten ort. Där en stackars ung tjej jobbat ute i urskogen med trist jobb och sällskap av en trist gubbe. Sett sjukt uttråkad ut. Såhär efteråt var han mer och mer övertygad om att hon måste ha tyckt det varit kul när det dök upp en kille i hennes egen ålder. Nu när han tänkte rätt på det skulle han kunnat slå vad om att hon hade sagt ja till en snabbis med honom bara för att hon var så uttråkad. Ja det skulle hon verkligen ha gjort. Attans att han varit för feg för att fråga bara.

Språk: Mycket haltande försök att prata någon slags ryska. Vissa svårigheter att hålla igång en konversation där. Då de flesta, i likhet med mig har ett ryskt ordförråd som utgörs av: hej, jag heter, tack, glass, jag vet inte. Vodka. Lite småjobbigt att hålla igång en konversation då. Eller hej, jag vet inte. Vodka tack.**

"Jag mötte Lassie" utbytt mot KGB agenter vi mött som födelsedagsbarnet utan tvekan kammade hem.***


Fått veta att jag var en "go tjej". Vad nu det betyder. Ungefär tre gånger. Och killen var inte ens från Göteborg.¤¤

* Nä inte äkta Beluga. Tyvärr. Officiellt av miljöskäl och icke enbart besparingsskäl.

** Glass fanns tyvärr ingen. Och jag tycker inte ens om Vodka.

*** Sett Gulliou köpa snus och tidningar på Macken.

¤ Eller också var det den nya jättespegeln någon självcentrerad mupp satt upp.

¤¤ Vilket iaf hade varit en förmildrande omständighet.

6 comments:

Liz said...

Men vafan, jag kunde ju ha delat med mig av rysskunskap, the deluxe edition på begäran :)

(och Sasha är vanligt återkommande eftersom det är en förkortning på Alexander och Alexandra)

Anonymous said...

Låter som en kul fest.

Jag tror jag hade gjort mig bra där. Eftersom jag kan en massa användbara fraser typ :Tam tramnwai (utalas tam tramvaj)

Sorken Lennartovitch Sorkensky





Frasen ovan betyder: Där är spårvagnen.

Anonymous said...

*Kalles FTW!

**vodka och treo! Bra fest.

***Royal Googol.ru (rysk sökmotor)

Kim M said...

Härligt med ryssfest. KGB liksom... farligt och hett.

Ninde said...

Liz: Åh tack?, det ska jag komma ihåg! Fick lite små tips av en kompis som tur var..

Många Alexander/ra blir det..;)

Sorkensky: Det tror jag säkert. Bara du kan hålla den där rätta svårmodiga uppsynen...

Du ser. Vi har ju värsta vokabuläret going här..:D

Royal:
* Häda icke..;)

** Trodde det ena brukade följas av det andra. Samt att rysk vodka inte var lika bakisframkallande?

Kim: Try it. I dare you..;)

Anonymous said...

** Så är det kanske, ganska prisvärt med skumpa från Ukraina säger dom...vilka dom är, är oklart.

Royal