Thursday, April 22, 2010

Jamen sådärja..

Så får vi tydligen danskt sällskap på AW:n på fredag. Lysande.¤ Då har vi valet mellan att bara prata jobb*. Eller att missförstå varandra hela kvällen. Kanske borde se till att det samlade alkoholintaget hålls på en sådan nivå att allt utom enklast tänkbara kommunikation automatiskt faller bort?



¤ Åhnej. Jag som hade sett fram emot en lugn kväll. Ta några glas. Prata lite. Utan att behöva superkoncentrera sig hela tiden för att inte framstå som lätt förståndshandikappad i sina svar. Var kan man ansöka om tolk?

* Tillräckligt med engelska låneord att kunna hänga med på vad det hela drejer sig om..

6 comments:

Liz said...

Jag har bott i Malmö, 12 minuter avstånd från Danmark, sedan jag flyttade till Sverige 1995. Jag brukar bara bita av konversationen rätt av och föreslå att fortsätta den på engelska, eftersom danska är tvärjävlaobegripligt. De tar inte illa upp :)

Björnen said...

Äh, ge det en halvtimme så du inne i språket! Dessutom så hjälper alkohol lite! ;) Så svårt är det väl inte?

Anonymous said...

om inte det fanns rent geografiska hinder så hade jag gärna ställd upp som tolk. Fast å andra sidan så blir ingenting bättre av att man förstår vad de säger. Just trust med on this one.

Ninde said...

Liz: Mjao. Some do. Kanske borde jag ha fejkat lite fransk brytning eller så redan från början så jag hade en bättre anledning att vägra danska. He he.

Björnen: Mja. Alltså. Grejen är mer att jag v i l l inte. Ska jag tvunget behöva genomlida danska ska jag åtminstone ha betalt för eländet. Och ikväll är det efter arbetstid.

Stinnepigen: Ja synd, hade underlättat ha ha..

Mmm. Börjar nästan misstänka att du har rätt där. Tyvärr..;)

Serafim said...

Ska jag avslöja att jag jobbat med danskar i flera år och ypperligt förstår danska tom på telefon. Med reservation för Jyllänningar men dom förstår oftast inte svenska heller....

Ninde said...

Serafim: Ha ha nej Jylländska måste fasen tillhöra en helt egen språkstam...;)