Friday, March 05, 2010

I övrigt så

Nästa vecka ska Reinfeldt och Bildt till Ryssland för att mäkla fred. Då kanske de kan be ryssarna lära SJ och Banverket hur man kan köra tåg fast det snöar.

7 comments:

Liz said...

Carl Bildt (som jag en gång hade stor respekt för) kan ju gott börja med att kolla upp sina argument istället för att göra ignoranta uttalanden gång på gång på jävla gång tykcer man. Jag (i egenskap av ryska som följer både svensk, rysk och övrig internationell rapportering på daglig basis, hell vad ska jag annars göra på jobbet) blir mörkrädd, dels för att sånt kan komma ur käften på någon som borde veta bättre, samtidigt som jag blir än mer rädd att det finns någon som lyssnar..

Ninde said...

Liz: Jo, lite förvånande att en man med hans IQ och politiska uppdrag väljer att uttrycka sig så klumpigt och odiplomatiskt. Kan knappast komma som någon överaskning att det skulle bli starka reaktioner. Vad säger man i rysk media?

Liz said...

Det sägs nog inte så mycket, eftersom han ju är rätt obetydlig (världens största land vs. carl bildt liksom). Jag tycker mest synd om alla svenskar som plöjer aftonbladet och förfäras över vad som skrivs i deras "novaya gazeta"-avdelning (Novaya Gazeta är f.ö. varken rikstäckande, dagligt utgiven eller så revolutionerande som ab hävdar, det är en lokal skitblaska som ingen tar på allvar och som enbart lever pga. finansiering från storbritanien, av sådana som mer än gärna styr innehållet, btw) och får en skev och orättvis bild av bl.a. fantastiska ledare som utmålas som diktatorer när sanningen är ganska så exakt tvärtom.

Ninde said...

Liz: Så det var därför det blåstes upp så stort. Tack för infon..;)

Liz said...

Det är en massa sammantrasslade ämnen och ståndpunkter som har slängts ihop och kräver typ en spaltkilometer för att reda upp, men kort sagt är jag lite förbittrad på svensk media då de i många fall visat sig vara mindre objektiva än såväl amerikansk, brittisk, tysk och italiensk sådan (det yttrandefrihetsberövade förtryckta Ryssland gör nämligen en stor sak av att hålla internatinell press tillgänglig för folket med översättning och länk till samtliga artiklar i fulltext på www.inosmi.ru, så ryssar som inte talar andra språk ska kunna följa washingtong post, financial times, the guardian, la repubblica osv osv osv). Det har inte minst påverkat deras trovärdighet även vad gäller inrikesrapportering.

Samtidigt ser jag ju en massiv krock av värderingar, normer och förhållningssätt på båda sidorna, jag önskar bara att man inte var så snabb med sätta den rödgrönt svenska som mall för vad som är rätt.

Phuu, långt inlägg, jag får nog blogga om det här någon gång :)

Anonymous said...

Ryssar och pressfrihet har väl aldrig gått hand i hand om man inte med frihet menar fri att trycka det som tillåts.

Även om lögnerna i Pravda upphört så mördar statsmakten fortfarande journalister och fängslar oliktänkande som inte håller tyst.

Att det finns en sajt som översätter utlänska tidningar betyder inte ett skit. Ryssland är och kommer att förbli en diktatur.

Sen att Carl B har en förmåga att få svensk press att haussa hans betydelse är skickligt av honom och säljer lösnummer för AB, vi vet alla att han inte längre har någon makt.

Royal AeCnOT Republic

Liz said...

Jag håller inte med. Alls.

Jag kan hålla med så långt att det är den svenska mediebilden av vad som pågår dock, och det är förkastligt. Särskilt när jag själv är mkt skeptisk till den svenska definitionen av "yttrandefrihet". FRA någon? Alla förslag om datalagring/avstängning av personer från internet vid cyberöverträdelser?

Eller varför ens sätta ribban så högt, det räcker att se public service-teve i en kvart för att få en livstidsdos av vänsterpropaganda.

Varför jag använde siten ovan ifråga som exempel, är för att det aldrig hade fått förekomma i länder som vanligtvis förknippas med förtryckt press, ex. Kina. Det hade inte gått att öppna helt enkelt.

Att ryssar kan driva företag som specialiserar sig på att översätta utländska artiklar av mkt blandad karaktär utan att någon så mkt som höjer ett ögonbryn är ett positivt tecken (särskilt med tanke på hur det var under kommuniststyret, och jo, jag bodde där både före och efter sovjetunionens fall, jag vet hur det är att förlora släkt till regimen)

I Sverige är det inte ens fritt att annonsera i en reklamfinansierad gratistidning om man tillhör fel parti (nu bör förtydligas att jag är glad för just den där inskränkningen on account of jag är glad för allt som bromsar SD). Så jag tycker att man bör vara försiktig innan man pekar finger.

Jag tycker också att faktakollen är dålig, samtidigt som dessa s.k. regimkritiker sällan är granskade i svensk media, åtminstone jämfört med annan enligt den västerländska definitionen fri europeisk press.

Utöver detta värderar jag intryck och åsikter som kommer från hela min släkt i Ryssland, samtliga ryska samarbetspartners (jag jobbar på ett företag som till 90 % verkar på den ryska marknaden så det är en del) och övriga intryck hämtade utanför sverige och dess faiblesse för dåligt researchade sensationer.

Jag har aldrig hävdat att Ryssland är perfekt, men jag vet för ett faktum att det inte är någon diktaur som det en gång var, och en lätt efterbliven femåring kan räkna ut med röven att förändringar har skett till det bättre.

Jag är besviken av den oerhörda russofobi som råder i vårt annars hyfsat källkritiska land, och vet att vi egentligen hade kunnat presentera och utvärdera informationen bättre.

Jag finns att nå på lizadivafabulous@gmail.com, då jag föredrar att hålla det hyfsat kort i Nindes kommentarsfält.